sufi poetry


faisal abbas



sufi poetry

I wasted my day (the entire lifetime) in shining my teeth with Musag (a tree root) .
I spoiled all my day in makeup and in beautifying myself.
I made linings about my eyes with eyeliner; I colored my lips red with lipglass.
I decorated myself for my love.
I spent all my life in scaring crows (traditionally, crows cackling is an indication of some guest coming to see you) but my beloved did not come.
I wandered in the dry land, in desert (rohi) and in woods and jungle, I wandered for my love.
Never did I sleep well, not for a moment. My fate did not give me the turn (of good fortune) .
With the name of Allah I uncovered my head and picked the burden of love.
Ranjha (the beloved of Heer; traditional) is mine, I am for him (here the name of Ranjha is used metaphorically for beloved), such is written in the sacred book of fate, right from the day of creation of the universe.
O Fareed! separation has taken too long a period, I have almost burnt to ashes. Pity!

Posted: 2014-06-03

# of reads 2593